很多高中毕业后想出国留学来深造,在签证时都需要对自己的毕业证进行翻译,今天,小编要与大家分享的是英文翻译模板,供大家参考!
广东省高中毕业证翻译模板包括以下内容:
学生姓名
性别
出生日期
毕业时间
学校名称
学校地址
学生照片
学生签名
学生姓名:XXX 性别:XX 出生日期:XXXX年XX月XX日
毕业时间:XXXX年XX月XX日
学校名称:XXX高中 学校地址:XXX市XXX区XXX路XXX号
学生照片:(照片)
学生签名:(签名)
Foshan No.1 High School
GRADUATION CERTIFICATE
XX, female, 18, is from Foshan City, Guandong Province. She
has accomplished all the courses required by a three-year study
program from September, 1999 to July, 2002. Upon approval of the
Photo
school, she is qualified in morality, intelligence, physique and arts and
thus allowed to graduate.
(Special seal of Bureau of Education of Wuhan Municipality for
Graduation Certificate)
Provincial Student No.: xx
Citzen ID No.: XXXXXXXXXXXXX
School: Wuchang Experimental High School (Seal)
President: xx (Sign)
Note: This certificate is valid after sealed by the education department
of /above prefecture or municipal level.
July 5, 2002
——————————————————–
广东省高中毕业证翻译模板应该包括以下内容:证书名称、证书编号、姓名、性别、出生日期、毕业时间、毕业学校、专业、学制、学习形式、学习年限、学分、成绩、等级、学位、授予单位、签发日期、证书有效期等。在翻译时,应该保证翻译的准确性和规范性,避免出现翻译错误或漏译现象。
广东省高中毕业证翻译模板的翻译应该遵循以下原则:准确、规范、简洁、易懂。在翻译时,应该注意语言的简练明了,避免使用过于复杂的词汇和句式。同时,应该注意语言的规范性,避免出现错别字、语法错误等问题。
1、翻译应准确无误,不得出现错别字或翻译错误。
2、翻译应符合规范,不得出现错位或格式错误。
3、翻译应具有可读性,不得出现模糊或不清晰的情况。
通过本文的介绍,相信你已经了解了广东省高中毕业证翻译模板的相关内容。在今后的生活中,如果你需要翻译高中毕业证,可以使用本模板,避免出现翻译错误的情况。如果你有任何疑问或建议,欢迎在评论区留言,我们会尽快回复。
原创文章,作者:毕业证图片网,如若转载,请注明出处:https://www.itoptuan.com/yangben/1598.html